COVID-19: traducción simultánea por videoconferencia

Hola, ¿cómo estás? En esta publicación te informamos de las novedades en nuestros servicios con la adición de la traducción simultánea por videoconferencia.

Queremos empezar expresando nuestro más sentido pésame por todas las víctimas que está dejando la pandemia de la COVID-19 y esperamos que estés bien dentro de la gravedad de la situación.

En esta publicación queremos contarte que en Guillermo Pinilla – Traducción e Interpretación seguimos trabajando con relativa normalidad a pesar de todo. Por desgracia, hemos visto cómo se cancelaban todos los servicios de traducción simultánea (interpretación) presencial que teníamos ya cerrados.

Como sabes, normalmente prestamos estos servicios en congresos, presentaciones de producto, conferencias o visitas a fábrica.

Novedades: traducción simultánea por videoconferencia

Precisamente, de todos los servicios que te ofrecemos ese es el único que ha sufrido cambios. Ahora bien, nos hemos adaptado a la situación trabajando en remoto. Por eso hemos añadido a nuestro catálogo de servicios una novedad: traducción simultánea por videoconferencia.

De todas las opciones disponibles para prestar los servicios de traducción simultánea por videoconferencia, la plataforma preferida de nuestros clientes (y también la nuestra) es Zoom. Con ella, el cliente puede seleccionar la opción de «traducción simultánea», elegir los idiomas y asignar el rol de intérprete con un correo electrónico.

Seguimos trabajando con normalidad

Por otro lado, debido a la propia naturaleza de los mismos, nuestros servicios habituales siguen funcionando con total normalidad. Es el caso de los servicios de traducción, revisión, gestión de proyectos, redacción de contenidos o locutado.

Hemos preguntado a nuestros colaboradores y, por suerte, ninguno de ellos

Si necesitas asesoramiento solo tienes que usar el formulario de contacto o escribirnos a info@guillermopinilla.com.

Oye, ¿pero es el COVID o la COVID?

Sois muchos los que todavía nos seguís diciendo que no sabéis si tenéis que usar el masculino o el femenino para referirnos a la enfermedad que está causando tantos estragos. Aprovechamos esta publicación en la que te informamos de nuestras novedades para echarte una mano. Pásate por la última entrada de nuestro blog. Coronavirus, COVID-19 y SARS-CoV-2: diferencias, a la que puedes acceder pinchando aquí.

 

¡Cuídate mucho! Y ya sabes, #yomequedoencasa.

 

12 responses to “COVID-19: traducción simultánea por videoconferencia

  1. Hola Guillermo. Necesitamos traduccion por zoom para una reunion virtual que tenemos la semana que viene. Cuanto cuesta el servicio? Gracias

    1. Hola, Roberto. Muchas gracias por ponerte en contacto con nosotros.
      Antes de nada, esperamos que tanto tú como tus seres queridos estéis bien en estos tiempos tan difíciles.

      Para poder enviarte un presupuesto personalizado necesitamos más información. Puedes enviarnos un correo a info [@] guillermopinilla.com o escribirnos a través del formulario de contacto de la web (guillermopinilla.com/contacto) y te responderemos encantados.

      Un saludo y feliz tarde.

  2. Enhorabuena por el artículo. Vamos a contactar con vosotros para un evento que celebraremos el mes que viene. ¿Usamos el formulario o mejor un correo?
    Danielle

    1. Hola, Danielle. Muchas gracias por ponerte en contacto con nosotros.
      Antes de nada, esperamos que tanto tú como tus seres queridos estéis bien en estos tiempos tan difíciles.

      Puedes usar tanto el formulario como el correo para ponerte en contacto con nosotros. Te responderemos lo antes posible.

      Un saludo y feliz día.

  3. Vuestro artículo explica muy bien este nuevo servicio que ofrecemos los intérpretes. Enhorabuena.
    Catalina

  4. Hola Guillermo. El servicio de traducción lo dais solo en zoom o también en otras plataformas?? Tenemos un workshop en unas semanas y queremos saber las posibilidades para ofrecerlo en inglés también. Me lo puedes confirmar??
    Gracias.
    Rebeca Alonso.

    1. Buenas tardes, Rebeca. Muchas gracias por ponerte en contacto con nosotros.
      Antes de nada, esperamos que tanto tú como tus seres queridos estéis bien en estos tiempos tan difíciles.

      Lo mejor será que te pongas en contacto con nosotros por correo electrónico para que podamos evaluar el evento en profundidad y poder darte una respuesta acorde una vez que tengamos todos los detalles.

      Envíanos un correo y te atenderemos encantados.

      Un saludo y feliz tarde.

    1. Estimado Ludovico. Muchas gracias por ponerse en contacto con nosotros.

      Antes de nada, esperamos que tanto usted como sus seres queridos estén bien en estos tiempos tan difíciles.

      Muchas gracias por su confianza. Estaremos encantados de atenderle por correo electrónico, resolverle sus dudas y enviarle un presupuesto personalizado para su evento.

      Estamos en contacto. Un saludo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Usamos cookies para ofrecerte una correcta experiencia en nuestra página web.

Más información.
Llamar por teléfono650388799